Скрыть объявление
В разделе [Блоги] создавший тему - модератор в ней.

Почему Ватикан скрывает НАСТОЯЩИЙ текст Библии

Тема в разделе "Саморазвитие и самопознание", создана пользователем Нитьяананда, 8 янв 2018.

  1. Нитьяананда

    Нитьяананда ► Алхимик ✫✫✫✫✫✫ Участник Проверенный
    Топик Стартер

    Регистрация:
    5 авг 2017
    Сообщения:
    752
    Симпатии:
    457
    Баллы:
    48
     
    Mirra нравится это.
  2. prostofk

    prostofk ► Хозяин судьбы ★ Участник

    Регистрация:
    18 окт 2016
    Сообщения:
    1.331
    Симпатии:
    919
    Баллы:
    88
    Этих настоящих текстов много вариантов и они отличаются друг от друга .
    Библия — это целая библиотека древних идеологических, исторических и литературных памятников, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. - II в. н. э.) десятками и сотнями известных или неизвестных авторов; сюда еще надо добавить редакторов и обработчиков этих книг в разных веках истории, вплоть до IV в. н. э.
    Для представителей иудаизма Библия - это комплекс книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы комиссиями древнееврейских ученых-богословов и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Но если для иудаиста этим и ограничивается вся Библия, то для христианина (православного и католика) эти 39 книг составляют лишь каноническую часть ветхозаветной (древнейшей) части Библии. Для него, кроме Ветхого завета, в Библии обязателен и наиболее важен еще и Новый завет — комплекс из 27 специфически христианских книг, написанных в I—II вв. н. э., дошедших до нас на эллинистическом греческом языке. Новый завет категорически отвергается иудаистами.
    Дело в том, что там, где в книгах Нового завета цитируется Ветхий завет, эти цитаты чаще всего приводятся по греческому переводу Библии III-II вв. до н. э., именуемому благодаря легенде о 70 переводчиках Септуагинтой (по-гречески — семьдесят), а не по древнееврейскому тексту, принятому иудаистами и именуемому учеными масоретским (по обществу древних еврейских библеистов-богословов, "упорядочивавших" священные для евреев рукописи). Древнейшие христианские церкви - восточные, православные, и западная, католическая, принимают Ветхий завет по тексту Септуагинты.
    В дошедшей до нас на эллинистическом греческом языке Септуагинте, во-первых, на 11 книг больше, чем в древнееврейском тексте, а во-вторых, ряд канонических книг имеют еще и греческие добавления к своему тексту.
    рекомендую подробнее почитать хотя бы таблицы по ссылке

    Здесь находится полезная ссылка. Но чтобы видеть эту ссылку - нужно зарегистрироваться. Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите.

     
    Мираж, Mirra и Октис нравится это.

Поделиться этой страницей